Македонија претседателка на албанскиот Парламент

Спиропали: Императив е и за ЕУ и за земјите од Западен Балкан да ги потврдат меѓусебните заложби во процесот на пристапување

Во овој контекст, жалиме за неисполнувањето на обврската преземена од РСМ во однос на уставните измени. Тие овде и пошироко се гледаат како соодветна жртва со заслужената награда што недостасува, рече Спиропали.

Спиропали: Императив е и за ЕУ и за земјите од Западен Балкан да ги потврдат меѓусебните заложби во процесот на пристапување

Членството во Европската унија останува наш стратешки приоритет, како во внатрешната, така и во надворешната политика. Скромно, но и по нашето право, ние веруваме дека ЕУ треба да продолжи да нуди јасен и достапен пат кон членството за двете наши земји, како и за целиот наш регион на Западен Балкан. Со одржување на кредибилна политика за проширување, ЕУ може да ги стимулира реформите и да поттикне чувство на надеж и насока, порача претседателката на албанскиот Парламент Елиса Спиропали, која денеска престојува во официјална посета на земјава.

По средбата со претседателот на Собранието Африм Гаши, Спиропали рече дека во блиска иднина, императив е и за ЕУ и за земјите од Западен Балкан да ги потврдат меѓусебните заложби во процесот на пристапување.

– Во овој контекст, жалиме за неисполнувањето на обврската преземена од РСМ во однос на уставните измени. Тие овде и пошироко се гледаат како соодветна жртва со заслужената награда што недостасува. Пораките од Брисел за време на средбата на претседателката на Европската комисија, Урсула фон дер Лајен, со лидерите на Западен Балкан се надежни дека земјите од нашиот регион припаѓаат на Европа и дека Европската унија и Западен Балкан ги зближуваат своите економии и пазари преку Планот за раст од шест милијарди евра за регионот, рече Спиропали.

Оцени дека албанскиот фактор во земјава игра одлучувачка улога во односите меѓу двете земји и дека на ист начин и Македонците во Албанија се силен мост за поврзување на пријателството и соработката меѓу двете земји.

– Во овој дух и во оваа филозофија, сигурна сум дека правичната и пропорционалната застапеност на Албанците во институциите на земјата, заснована и на оваа геополитичка реалност на регионот и во взаемниот интерес, ќе продолжи согласно современите демократски стандарди на мултиетничкото општество. Ова е еден од условите што ги гарантира напорите за изградба на функционално мултиетничко општество, засновано на целосна имплементација на Охридскиот рамковен договор. Исто како што сме заинтересирани, очекуваме со доверба и надеж дека Законот за јазиците ќе биде целосно имплементиран. Албанскиот јазик, барем за нас Албанците, е свет и истиот има врска со суштината на нашиот идентитет. Неговото кршење во која било форма, очигледно многу боли и го нарушува токму овој идентитет на кој му пристапуваме во овој голем свет, во регионот и пошироко, како наша вредност, рече Спиропали.

Додаде дека ја разбира загриженоста на албанскиот фактор од можноста за промени во зависност од одлуката на Уставниот суд, но, како што рече, очекува дека ваквите нарушувања ќе имаат решение согласно духот што го диктира Охридскиот рамковен договор.

Регионалната соработка, според Спиропали, е клучна за интеракцијата на државите од регионот со Европската унија, притоа посочувајќи на важноста од реализацијата на Коридорот 8.

– Едвај чекам да го поминам патот Тирана-Скопје и обратно преку овој Коридор, рече Спиропали.

Најнови вести од Македонија

To top